Main menu

Pages

Get the best possible translation result. (how to do part)


We discussed the topic of getting the best result of translation and understanding the basic purpose of the need in our previous topics.

Get the best possible translation result. (technical part)

Get the best possible translation result. (language expression part)


Now we can start with the practical side of applying that to any file we want to.

- Delete \ Replace List

Delete

Can be found in the app settings

You can set your own list so you can delete or replace content based on your conditions before translation


Example: the second Action says

Delete line or subtitle part if contains “music sign”

So if the file is normal plain text file then any line having this sign will be deleted

If it’s a subtitle file, the part will be deleted (text and timing)

Srt file example look at the following file


If the feature is switched on and you translate to Japanese language the result comes like


All subtitle parts having the music sign are deleted

 

Replace

Replacing content works the same way but no delete it’s good to be used for offensive or bad words to be replaced before translation

Example:-  The "F" word going to be  F** or any other character you want

Also a good idea to replace a word or sentence that represent an expression to your language in a way that makes the translation comes meaning less

The same example in English language: -

“Cry me a river” will be translated literally as its written therefore the meaning will be different

If you replace 

"Cry me a river"   to  "you grumble a lot"

Then it will be meaningful in translation

 

You can add or remove actions in the list




Removing action by long press on it then confirm the delete

 Also you can share the list to outside apps like email WhatsApp etc... it’s kind of a backup to your list or sharing with friend

 

In addition to that, Delete \ Replace List can be used on any supported file you have if don’t want to translate. Just open a file then the view icon will appear next to it so you see the file like this


If the feature is switched on the menu button will be at the top with option of “delete and replace content” and “save as new file”


- delete and replace


- then save as a new file

 

Note: the app will not edit or change your original file you just have the option to save as new file



One line sentence


This option can be found in the app settings. if it’s switched on the app going to remove unnecessary new lines in subtitle parts such as srt file or any other supported file
Example
00:01:31,751 --> 00:01:34,319
Extinction revelers
lost the war today.

This subtitle part is detected as unnecessary new line because there is no line separator such as but not limited to comma or full stop after the word “revelers”
Therefore, the new line will be removed before the translation and it’s going to be as follow
00:01:31,751 --> 00:01:34,319
Extinction revelers lost the war today.

Another example
00:03:13,019 --> 00:03:15,755
Danger.
Evacuate utility tunnel.

This part will be left as it’s because a full stop after the word “Danger” 
Note: the original file will not be modified. If you want to delete the new lines without translating you can open the file and “delete and replace content” then save as a new file. Refer to my last post

reactions

Comments

2 comments
Post a Comment
  1. can you make a video of your app without the ads?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi i just uploaded the video
      https://youtu.be/knbFAy0lkMY

      Also check the Instagram account

      Delete

Post a Comment